In transit > < Käännöksessä
  • About
  • Participate
  • See Translations
  • Workshops
  • Contact

Annantalo, 5.3, Sunday date: Multiple languages, multiple meanings >< Sunnuntaitreffit: Satakielipäivä

3/3/2017

0 Comments

 
Annantalo, Helsinki's childrens' art house, will be filled with many amazing creative happenings on Sunday, March 5. Welcome and come make art with us! Click here for the schedule.
0 Comments

In transit >< Käännöksessä at Annantalo on March 5, 2017

1/19/2017

0 Comments

 
To translate is to communicate!  In Transit creates a space for collaborative works that translate words, images, books, and building blocks in a playful way. Your thoughts, words, and actions are always on a journey as they connect and travel in and out of our lives.  We will draw, make a collage, and build as we see how our interpretation make way for new artworks to be created. These artworks created, through the use of translation techniques, will offer perspectives on understanding others and expressing our inner worlds. Your contribution will make these pieces speak a thousand languages and reach many people.  In translation, the journey continues!

The workshop is from 13:00-15:30 on March 5, 2017.

(Suomeksi) Yhteisöllisessä työpajassa (yli 4 v) tehdään kirjoja ja rakennuspalikoita sekä leikitään merkityksillä. Jokainen tulkitsee sanoja ja asioita omalla tavallaan. Yhteisestä tekemisestä syntyy työpajan lopuksi installaatio. 

Tervetuloa tutustumaan asioiden ja sanojen moniin eri merkityksiin kuvataiteilija Arlene Tuckerin johdolla!

Klo 13–15.30

Lisää tietoa paina tästä.
0 Comments

All about Satakielikuukausi

1/13/2017

0 Comments

 
Picture
Multilingual Month (Satakielikuukausi) is an annual festival that celebrates mother tongues, multilingualism and language diversity. During the festival the importance of mother tongues and languages is examined through the arts, meetings and workshops. What do languages sound like, feel and or taste like, and what is the importance of languages for the construction of an identity or sense of trust/ security. 

Multilingual Month starts on February 21st, International Mother Tongue Day, and ends on March the 21st, World Poetry Day and International Day for the Elimination of Racial Discrimination. The festival program can consist e.g. of poetry readings, meetings with writers, visual arts, workshops, art installations and multimedia events, sound art, lectures and discussions. Most of the events during the Multilingual Month have previously been based in Helsinki, but there have been events also in Turku, Jyväskylä and other locations.

In 2017 actors from other Nordic countries are also invited to celebrate Multilingual Month. Activities from other Nordic countries will be collected to a separate page.

The festival is coordinated by Helsinki Cultural Centre (specially The International Cultural Centre Caisa) with Culture for All Service (Multilingualism and Diversity as a Resource in the Cultural Field). Programme proposal form for Multilingual Month 2017 (open until 7.1.2017)

Text credit to Satakielikuukausi ​https://satakielikuukausi.org/

​___

Vuonna 2015 ensimmäistä kertaa järjestetty Satakielikuukausi on vuosittainen äidinkieltä, monikielisyyttä ja kielellistä rikkautta juhlistava festivaali, jossa tarkastellaan äidinkielen ja kielten merkitystä taiteen, kohtaamisten ja yhdessä tekemisen kautta. Kuukauden aikana kysytään, miltä kieli kuulostaa, näyttää, tuntuu ja maistuu, sekä mikä merkitys kielellä on identiteetin ja turvallisuudentunteen rakentumiselle.

Satakielikuukausi alkaa Kansainvälisestä äidinkielen päivästä (21.2.) ja päättyy Maailman runouden päivään, joka on samalla Rasismin vastainen päivä (21.3.).

Festivaali koostuu mm. runoilloista, kirjailijatapaamisista, työpajoista, installaatioista, äänitaiteesta, luennoista ja keskusteluista. Tapahtumat ovat sijoittuneet pääosin Helsinkiin, mutta ne levittäytyvät yhteistyökumppanuuksien kautta myös valtakunnallisiksi.

Satakielikuukautta koordinoivat Helsingin kulttuurikeskus (erityisesti Caisa) ja Kulttuuria kaikille -palvelu. Pääyhteistyökumppanit ovat Helsingin kulttuurikeskuksen kulttuuritalot ja pääkaupunkiseudun kirjastot.

Vuonna 2017 Satakielikuukausi / Multilingual Month kutsuu myös toimijoita myös muista Pohjoismaista viettämään monikielistä kuukautta omissa ympäristöissään. Pohjoismaista yhteistyötä koordinoi Kulttuuria kaikille -palvelu (Monikielisyys ja moninaisuus kulttuurikentän resurssina). Pohjoismaisen monikielisyyskuukauden tapahtumat kootaan omille sivuilleen.

Ohjelmahakulomake, Satakielikuukausi 2017 
(auki 7.1.2017 asti)
0 Comments

    Authors

    Arlene Tucker and Heather Connelly are artists, researchers and art educators based in Helsinki, Finland and Nottingham, UK, respectively.  

    ​Their work explores translation, translatability, and what it means to translate.  Through experimental and collaborative art practices, many discoveries can be made.

    Archives

    March 2017
    February 2017
    January 2017

    Categories

    All
    Annantalo
    Arabia
    Arlene
    Arlene Tucker
    Bokvilla
    Finland
    Helsinki
    In Transit
    Kuvataide
    Mahmood Saeed Al Mgadmeen
    Multilingual Month
    Nathan Williams
    Rosamaría Bolom
    Satakielikuukausi
    Translations
    Työpaja
    Workshop
    Workshops

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • About
  • Participate
  • See Translations
  • Workshops
  • Contact